Οι Κινέζικες Αρχές διέγραψαν τις λέξεις «Βίβλος» «Θεός» και «Χριστός» από κλασσικά παιδικά βιβλία, όπως το «Ροβινσώνας Κρούσος» και «Το Kοριτσάκι με τα Σπίρτα».
Οι ιστορίες βρίσκονται σε ένα καινούργιο Κινέζικο σχολικό βιβλίο που προσφέρει στους μαθητές «κατανόηση άλλων πολιτισμών», σύμφωνα με το Υπουργείο Παιδείας.
Η περιγραφή του Ντανιέλ Ντεφόε στο μυθιστόρημά του για το πώς ο Ροβινσώνας Κρούσος βρίσκει τρεις Βίβλους στο ναυάγιο, έχει μετατραπεί σε «κάποια βιβλία». Ο Χανς Κρίστιαν Άντερσεν έγραψε στο βιβλίο του «Το Κοριτσάκι με τα Σπίρτα» ότι «όταν πέφτει ένα αστέρι, μια ψυχή φεύγει για να είναι με τον Θεό». Στη κινέζικη απόδοση, το κείμενο έχει ως εξής: «Όταν πέφτει ένα αστέρι, ένα άτομο φεύγει από τον κόσμο».
H ιστορία «Βάνκα» του Άντον Τσέχωφ τυχαίνει ανάλογης μεταχείρισης. Ένα τμήμα του βιβλίου που περιγράφει μια συμπροσευχή στην εκκλησία έχει διαγραφεί, και κάθε αναφορά του ονόματος του Χριστού έχει εξαλειφθεί.
Στην Κίνα οι κομμουνιστές κάνουν τα ανάλογα με αυτά που προσπαθούσαν να πετύχουν και οι άθεοι κομμουνιστές του Σύριζα. Να υποβαθμίσουν δηλαδή το πρόσωπον του Ιησού Χριστού και σιγά σιγά να το εξαφανίσουν από τα σχολεία και την ελληνική παιδεία. Η προσπάθεια να νοθεύσουν, δια των οργάνων τους, το μάθημα των θρησκευτικών και να το μετατρέψουν σε ένα πανθεϊστικό μόρφωμα απέτυχε αλλά οι κομμουνιστές δεν θα πάψουν να προσπαθούν. Σε οποιοδήποτε μήκος και πλάτος της γης οι κομμουνιστές είναι αντίθετοι με τον Θεό και πάντα πολεμούν το πρόσωπο του Ιησού Χριστού. Αν οι συνθήκες το επέτρεπαν θα προκαλούσαν διωγμό στην Ελλάδα εναντίον του Ιερού Ευαγγελίου όπως ακριβώς η κομμουνιστική κυβέρνηση της Κίνας.
EVANGELICALS NOW: OCTOBER 2019

Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου
Σημείωση: Μόνο ένα μέλος αυτού του ιστολογίου μπορεί να αναρτήσει σχόλιο.